句子无忧吧网—你身边的句子专家

句子无忧吧网—你身边的句子专家

解释歇后语

59

歇后语“箭在弦上——不能不发”是一个典型的汉语成语,其含义和用法如下:

一、基本含义

字面与引申义

字面指箭已搭在弦上,弓已拉开,必须发射。引申为事情发展到一定阶段,必须采取行动,无法回避或拖延。

比喻意义

用于形容形势紧迫,行动成为必然选择,常用于描述决策或行动的必要性。例如:

- 工程进度已到关键阶段,此时不推进就落后了;

- 话已到嘴边,不得不说出来。

二、出处与典故

典故来源:

出自三国时期陈琳的《为袁绍檄豫州》,原文为“矢在弦上,不可不发”,李善注引《魏志》。

历史背景:袁绍命陈琳撰写讨曹檄文,陈琳迅速完成,曹操见后惊得头风立愈,后以此典故说明文章的紧迫性和陈琳的才思。

三、用法与结构

语法功能:多作谓语、宾语或定语,常用于书面语和口语。

结构特点:采用主谓式结构,前半部分“箭在弦上”起提示作用,后半部分“不能不发”揭示核心含义。

四、近义词与反义词

近义词

不得不发(如“形势所迫,不得不发”);

一触即发(如“矛盾激化,一触即发”)。- 反义词

引而不发(如“养兵十年,引而不发”)。

五、示例应用

职场场景:

“项目进度滞后,现在不是推脱的时候了,真是箭在弦上,不能不发。”

生活情境:

“话已经说出口,现在只能接受结果,这真可谓箭在弦上,不得不发。”

通过以上分析可知,该歇后语通过生动的比喻,形象地表达了“势在必行”的紧迫感,是汉语中表达临界时机的经典表达方式。