《金刚经》的译者是 鸠摩罗什。
鸠摩罗什是东晋十六国时期后秦的高僧,也是一位著名的佛学家、哲学家和翻译家。他出生于西域的龟兹国(今中国新疆库车),祖籍天竺(今印度)。鸠摩罗什精通汉文和梵文,翻译了大量佛经,其中包括《金刚经》、《妙法莲华经》和《佛说阿弥陀经》等,对中国佛教的发展产生了深远影响。
他翻译的《金刚经》被称为“成熟的意译”,其语言优美、简洁流畅,深受中国人喜爱。鸠摩罗什的译本不仅在佛教界广为流传,还被广泛用于练习毛笔字等方面。
尽管在鸠摩罗什之后,还有其他高僧如玄奘、菩提流支和真谛等也翻译过《金刚经》,但鸠摩罗什的译本因其独特的风格和深厚的文化底蕴,成为最广为流传和认可的经典版本。
声明:
本站内容均来自网络,如有侵权,请联系我们。