句子无忧吧网—你身边的句子专家

句子无忧吧网—你身边的句子专家

咏雪傅察古诗解释

59

《咏雪》是南朝宋文学家谢安(字安石)的诗作,原文通过描绘大雪纷飞的景象,展现了诗人在家庭聚会中与子侄们探讨诗文的雅兴。以下是详细翻译及注释:

一、原文与注释

都城十日雪,庭户皓已盈

都城(指建康,谢安的居所)连续下了十天的雪,庭院和门户都被洁白的雪覆盖,一片银装素裹的景象。

呼儿试轻扫,留伴小窗明

叫来孩子试着轻轻扫去积雪,让雪陪伴在小窗下明亮的光线中。

二、背景补充

创作场景:

此诗作于东晋时期,谢安以文学造诣闻名,常以诗会友。一次大雪纷飞时,他邀请子侄们聚在家中赏雪,并以此为题作诗。

文化内涵:谢安通过“谢朗比盐”“谢道韫比柳絮”的对话,展现了家族中不同成员的才思与风度。谢道韫的比喻“未若柳絮因风起”成为后世评价雪的经典名喻。

三、艺术特色

语言简练:全诗仅二十字,却勾勒出宏大的雪景与细腻的生活情态。

意境深远:通过“小窗明”的意象,隐喻知音难寻的哲理,成为《世说新语》中“东晋风骨”的典型范例。

四、相关赏析

谢安的《咏雪》不仅是文学史上的经典,更体现了东晋文人对自然与人文关系的独特理解。其诗作被后世文人反复传诵,成为中国传统诗词中以自然现象抒发人生感悟的典范。