“困兽之斗”是一个汉语成语,其含义和用法如下:
一、基本含义
指被围困的野兽还要作最后挣扎,比喻在绝境中拼死抵抗。该成语强调在面临绝境时,即使处于劣势仍不放弃抵抗的态势。
二、出处与背景
典籍来源 该成语出自《左传·宣公十二年》:“得臣犹在,忧未歇也。困兽犹斗,况国相乎!”原指被围困的野兽还要作最后挣扎,后比喻人处于绝境时的顽强抵抗。
历史演变
成语中的“兽”最初指野兽,后引申为困境中的人。其核心意象从动物行为升华为人类在绝境中的抗争精神。
三、用法与示例
成语结构
困兽(名词)+犹斗(动词),其中“犹”为副词,表示“仍然、还”的意思。
典型用法
- 褒义与贬义并存: 既可形容正义力量在危难时的反击(如“红军长征是战略转移,而非困兽之斗”),也可贬义地描述反面人物绝境中的挣扎(如“敌人已陷入绝境,还在做困兽之斗”)。 - 句式应用
四、近义词与反义词
近义词:狗急跳墙、铤而走险
反义词:放下屠刀、自行灭亡
五、相关辨析
需注意与“困兽犹斗”的区别:“困兽犹斗”是固定成语,而“困兽斗”为误写形式,二者意义完全不同。
综上,“困兽之斗”通过生动的动物意象,展现了人类在绝境中的坚韧与抗争精神,既可用于褒扬勇气,也可用于批评盲目抵抗。