一、游蕲水清泉寺
原文:
游蕲水清泉寺,寺临兰溪,溪水西流。山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥,潇潇暮雨子规啼。谁道人生无再少?门前流水尚能西!休将白发唱黄鸡。 译文:
游览清泉寺时,见兰溪奔流西去,山下新芽浸水,松间小路洁净无尘。傍晚细雨中,杜鹃啼鸣更显寂寥。谁说人生无法重返青春?门前流水仍可奔腾西去,何须因白发悲叹时光?
二、黄州寒食诗
原文:
罗袜空飞洛浦尘,锦袍不见谪仙人。携壶藉草亦天真,玉粉轻黄千岁药,雪花浮动万家春。醉归江路野梅新,笑看人间万事贫。 译文:
罗袜飘落尘土,锦袍难觅仙人踪迹。手持酒壶,悠然自得如天真少年。玉粉(雪花)飘落如同千岁药,雪花纷飞似万家春色。醉卧江边,看野梅绽放,笑对人间贫富。 三、惠州西湖春景
原文:
罗浮山下四时春,卢橘杨梅次第新。日啖荔枝三百颗,不辞长作岭南人。 译文:
罗浮山下四季如春,卢橘杨梅年年更新。每日品尝三百颗荔枝,何惧长期居住岭南?
四、临江仙·滚滚长江东逝水
原文:
滚滚长江东逝水,浪花淘尽英雄。是非成败转头空,青山依旧在,几度夕阳红。 注:
虽为《临江仙》,但常被误认为《浣溪沙》。此词以长江为背景,感慨历史变迁与人生无常。 五、蝶恋花·雨后春容
原文:
雨后春容清更丽,只有离人,幽恨终难洗。北固山前三面水,碧琼梳拥青螺髻。一纸乡书来万里,问我何年,真个成归计?
白首送春拚一醉,东风吹破千行泪。 译文:
雨后春景更显清丽,却难掩离人的幽恨。北固山前江水环绕,佳人梳妆如碧螺髻。收到远方家书,却不知归期,只能白首醉饮,任凭东风泪洒。 六、浣溪沙·初夏村居
原文:
簌簌衣巾落枣花,村南村北响缫车。牛衣古柳卖黄瓜,酒困路长惟欲睡,日高人渴漫思茶。敲门试问野人家,归去倚杖看斜阳。 译文:
枣花飘落衣巾,村中传来缫车声。农民穿着粗麻衣在古柳下卖黄瓜,酒意朦胧只想小憩,口渴时盼能讨杯茶。暮色中敲门询问村民,归家后倚杖欣赏斜阳余晖。 七、浣溪沙·送别友人
原文:
旋抹红妆看使君,三三五五棘篱门。老幼扶携收麦社,乌鸢翔舞赛神村。道逢醉叟卧黄昏,笑问归期未有期。 译文:
村姑们匆忙梳妆送别官吏,老幼齐集在麦收社。乌鸦在赛神村飞翔,醉卧黄昏的老人被问及归期。 八、浣溪沙·黄州寒食后
原文:
自笑平生为口忙,老来事业转荒唐。试吟断送老头皮,笑对风霜一醉乡。 译文:
自嘲平生为生计奔波,年老后事业更显荒废。试读《楚辞》却感到头疼,唯有借酒消愁醉卧沙场。 九、浣溪沙·游蕲水清泉寺(续)
原文:
已过清明三两日,新烟着柳未生芽。