“卿今者才略,非复吴下阿蒙”出自宋代司马光的《孙权劝学》,原文是“士别三日,即更刮目相待。大兄何见事之晚乎!”,其中“非复吴下阿蒙”是核心表达,具体含义如下:
一、字面与语法解析
“非复”的含义 “非复”指“不再是”,表示与过去状态的对比。
“吴下阿蒙”的指代
- “吴下”指江苏苏州一带,是吕蒙早年活动的地域。
- “阿蒙”是吕蒙的别称,带有亲昵色彩,原指其年少时才学浅薄。
二、整体含义
整句话的意思是: 你现在(吕蒙)的军事才能和政治谋略,已经不再是当年吴县那个才学浅薄的阿蒙了。这句话通过对比吕蒙过去与现在的变化,突显其通过学习取得的显著进步。
三、背景补充
该句出自《三国志·吴书·吕蒙传》,讲述吕蒙在孙权劝说下开始学习后,短时间内(如数日)便展现出卓越的军事才能,连鲁肃都为之惊叹。后世以此典故比喻人通过勤奋学习实现质的飞跃。
四、相关近义词与用法
近义词: 日就月将、脱胎换骨、洗心革面。 用法
综上,“卿今者才略,非复吴下阿蒙”是汉语中典型的以古语表达现代意义的成语,既保留了原典的励志色彩,又广泛用于现实语境中赞颂学习成果。
声明:
本站内容均来自网络,如有侵权,请联系我们。