根据搜索结果,JOJO梗的中文谐音句子主要来源于角色台词的中文谐音改编,以下是整理后的经典谐音梗:
"我不做人了!JOJO!" - 日文原句:おれは人间をやめるぞ!ジンジン!
- 谐音梗:常用于表达情绪或调侃,例如「早上起床」时室友反问「求求你做个人吧!我:不,我不做人了。」
"平角裤平角裤(贫弱)"
- 日文原句:平角裤平角裤(ひょうかくぶつひょうかくぶつ)
- 谐音梗:迪奥在与JOJO战斗时嘲讽时说出,体现其「贫弱」人设
"你记得自己至今为止吃了多少面包片吗?"
- 日文原句:君は今まで何回もパンを食べたことを覚えていますか?
- 谐音梗:齐贝林质问迪奥杀敌数量时使用,常被观众引用
"阿姨压一压"
- 来源:第二部柱中人苏醒时播放的音乐,中文谐音与画面结合产生魔性效果
"早上起床"相关谐音
- 例:
- "今天的我又是世界第一!" → 室友反问「求求你做个人吧!」
- "早饭吃那家的包子怎样?" → 室友回应「呵!但是我拒绝,我最喜欢的事情就是喜欢对那些自以为是的人说不。」
说明:
以上谐音梗多基于角色台词的中文发音改编,常用于网络段子或日常调侃。部分梗因角色人设或场景特点(如迪奥的嘲讽、柱中人的音乐)更易传播。